Affilacoltelli V-Sharp A4 - Nero
79,90 €*
Disponibile, tempi di consegna: 1-3 Giorni**
Angolo di affilatura costante
Il segreto di una lama perfettamente affilata è l'angolo di affilatura costante.
Questo garantisce che la lama sia affilata su entrambi i lati, che rimanga affilata più a lungo e che riduca al minimo l'asportazione di materiale.
Tutti gli affilacoltelli Warthog sono dotati di una guida per la lama che la guida con precisione lungo le mole.
Altri affilacoltelli danneggiano la lama o la consumano in modo irregolare, il che significa che l'affilatura non viene mantenuta a lungo e che il coltello deve essere riaffilato prima.
Il principio del Facocero
Passo dopo passo per una lama perfettamente affilata
I coltelli possono essere affilati in modo semplice e veloce con il V-Sharp A4 e A4 Elite. Ti diamo dei consigli su come adattare il V-Sharp alla rispettiva lama in modo che i tuoi coltelli siano sempre perfettamente affilati.
Ecco come funzionaAffilacoltelli Warthog Sharpeners V-Sharp A4
L'affilacoltelli Warthog Sharpeners A4 è l'evoluzione moderna del popolare Warthog Sharpeners Classic II. Questa nuova edizione è stata sviluppata per soddisfare le esigenze dei professionisti della cucina e dei cuochi amatoriali. Grazie alle sue funzioni innovative e alle precise opzioni di affilatura, questo affilacoltelli stabilisce nuovi standard nel mondo degli utensili da cucina e dell'affilatura dei coltelli.
Elevata flessibilità
Una caratteristica straordinaria dell'Affilacoltelli Warthog A4 è la sua versatilità in termini di angolo di affilatura. Con un totale di quattro diverse impostazioni (15°, 20°, 25°, 30°), questo affilatoio offre la flessibilità necessaria per ottenere l'affilatura perfetta per qualsiasi tipo di lama: semplicemente geniale. Sia che tu voglia affilare sottili coltelli da spelucchino e da frutta, sia che tu voglia affilare robusti coltelli da carne e coltelli Santoku, questo affilacoltelli offre sempre risultati ottimali.
Funzionamento semplice
L'affilacoltelli Warthog A4 è estremamente facile da usare ed efficiente nell'affilatura dei coltelli. Con questo affilacoltelli professionale puoi affilare i tuoi coltelli da chef in modo rapido e semplice, prolungando la vita dei tuoi coltelli. L'affilatura regolare riduce l'usura dei coltelli che possono essere utilizzati più a lungo senza perdere la loro affilatura e le loro prestazioni. Questo affilacoltelli è quindi uno strumento indispensabile per tutti coloro che amano lavorare in cucina.
Unità di affilatura incluse
L'affilacoltelli Warthog A4 è dotato di due pietre per affilare di alta qualità con grana 325.
Angolo di affilatura costante
Il segreto di una lama perfettamente affilata sta in un angolo di affilatura costante. Il Warthog Sharpeners A4 è dotato di un preciso guidalama che guida la lama esattamente lungo le pietre di affilatura durante l'affilatura. In questo modo la lama viene affilata in modo uniforme su entrambi i lati, il che si traduce in un'affilatura più duratura.
Delicato e affilato a lungo
A differenza di altri affilacoltelli che possono danneggiare la lama o usurarla in modo irregolare, il Warthog Sharpeners A4 offre un metodo di affilatura sicuro e delicato. Con questo affilacoltelli di alta qualità, puoi essere certo che i tuoi coltelli rimarranno affilati a lungo e dovrai affilarli meno spesso.
Colore: | Nero |
---|---|
Le pietre di macinazione sono intercambiabili?: | Sì |
Materiale: | Metallo |
Possibili angoli di rettifica: | 15°, 20°, 25°, 30° |
- Benutzen Sie den Schärfer immer auf einer festen und stabilen Oberfläche, um unkontrollierte Bewegungen zu verhindern.
- Der Messerschärfer darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Der Schärfer darf nur für Klingen genutzt werden, die laut Anleitung geeignet sind.
- Die Schleifeinheiten korrekt einsetzen, um Schäden zu vermeiden.
- Die Schleifeinheiten niemals nass verwenden.
- Please always use the sharpener on a firm and stable surface to prevent uncontrolled movements.
- The knife sharpener must not be used by children.
- The sharpener may only be used for blades that are suitable according to the instructions.
- Use the sanding units correctly to avoid damage.
- Never use the sanding units when they are wet.
- Veuillez toujours utiliser l'aiguiseur sur une surface ferme et stable afin d'éviter les mouvements incontrôlés.
- L'aiguiseur ne doit pas être utilisé par des enfants.
- L'aiguiseur ne peut être utilisé que pour des lames qui conviennent selon les instructions.
- Utiliser correctement les unités d'usinage afin d'éviter tout dommage.
- Ne jamais utiliser les unités d'usinage mouillées.
- Utilice siempre el afilador sobre una superficie firme y estable para evitar movimientos incontrolados.
- El afilador de cuchillos no debe ser utilizado por niños.
- El afilador sólo debe utilizarse para cuchillas adecuadas según las instrucciones.
- Utilice las unidades de lijado correctamente para evitar daños.
- Nunca utilice las unidades de lijado húmedas.
- Utilizzare sempre l'affilacoltelli su una superficie solida e stabile per evitare movimenti incontrollati.
- L'affilacoltelli non deve essere utilizzato dai bambini.
- L'affilacoltelli può essere utilizzato solo per lame adatte secondo le istruzioni.
- Utilizzare correttamente le unità di levigatura per evitare danni.
- Non utilizzare mai le unità di levigatura quando sono bagnate.
- Gebruik de messenslijper altijd op een stevige en stabiele ondergrond om ongecontroleerde bewegingen te voorkomen.
- De messenslijper mag nicht door kinderen worden gebruikt.
- De messenslijper mag alleen gebruikt worden voor messen die geschikt zijn volgens de instructies.
- Gebruik de schuurmachines op de juiste manier om schade te voorkomen.
- Gebruik de schuureenheden nooit nat.
- Ostrzałki należy zawsze używać na twardej i stabilnej powierzchni, aby zapobiec niekontrolowanym ruchom.
- Ostrzałka do noży nie może być używana przez dzieci.
- Ostrzałka może być używana wyłącznie do noży, które są odpowiednie zgodnie z instrukcją.
- Szlifierki należy używać prawidłowo, aby uniknąć uszkodzeń.
- Nigdy nie używaj szlifierek na mokro.
- Utilize sempre o afiador numa superfície firme e estável para evitar movimentos descontrolados.
- O afiador de facas não deve ser utilizado por crianças.
- O afiador só pode ser utilizado para lâminas que sejam adequadas de acordo com as instruções.
- Utilizar corretamente os aparelhos de lixar para evitar danos.
- Nunca utilizar os aparelhos de lixar com água.
- Använd alltid knivslipen på ett fast och stabilt underlag för att förhindra okontrollerade rörelser.
- Knivslipen får inte användas av barn.
- Knivslipen får endast användas för knivblad som är lämpliga enligt anvisningarna.
- Använd slipmaskinerna på rätt sätt för att undvika skador.
- Använd aldrig slipmaskinerna våta.
- Brug altid knivsliberen på et fast og stabilt underlag for at undgå ukontrollerede bevægelser.
- Knivsliberen må ikke bruges af børn.
- Sliberen må kun bruges til knive, der er egnede i henhold til instruktionerne.
- Brug slibeenhederne korrekt for at undgå skader.
- Brug aldrig slibeenhederne i våd tilstand.
- Käytä teroitinta aina tukevalla ja vakaalla alustalla hallitsemattomien liikkeiden estämiseksi.
- Lapset eivät saa käyttää veitsenteroitinta.
- Teroitinta saa käyttää vain ohjeiden mukaan sopiville terille.
- Käytä hiomalaitteita oikein vaurioiden välttämiseksi.
- Älä koskaan käytä hiomalaitteita märkänä.
- Χρησιμοποιείτε πάντα το ακονιστήρι σε σταθερή και σταθερή επιφάνεια για να αποφύγετε ανεξέλεγκτες κινήσεις.
- Η ξύστρα μαχαιριών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά.
- Το ακονιστήρι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για λεπίδες που είναι κατάλληλες σύμφωνα με τις οδηγίες.
- Χρησιμοποιήστε σωστά τις μονάδες λείανσης για να αποφύγετε ζημιές.
- Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τις μονάδες λείανσης υγρές.
- Kérjük, hogy az élezőt mindig szilárd és stabil felületen használja, hogy elkerülje az ellenőrizetlen mozgásokat.
- A késélezőt gyermekek nem használhatják.
- Az élezőt csak olyan pengékhez szabad használni, amelyek a használati utasítás szerint alkalmasak.
- A csiszolóegységek helyes használata a sérülések elkerülése érdekében.
- Soha ne használja a csiszolóegységeket nedves állapotban.
- Brousek vždy používejte na pevném a stabilním povrchu, abyste zabránili nekontrolovaným pohybům.
- Brousek na nože nesmí používat děti.
- Brousek smí být používán pouze pro nože, které jsou vhodné podle návodu.
- Brusné jednotky používejte správně, aby nedošlo k jejich poškození.
- Nikdy nepoužívejte brusné jednotky mokré.
- Ostrúhačku vždy používajte na pevnom a stabilnom povrchu, aby ste zabránili nekontrolovaným pohybom.
- Brúsku na nože nesmú používať deti.
- Ostrič sa smie používať len na nože, ktoré sú vhodné podľa návodu na použitie.
- Používajte brúsne jednotky správne, aby nedošlo k ich poškodeniu.
- Nikdy nepoužívajte brúsne jednotky mokré.
- Brusilnik vedno uporabljajte na trdni in stabilni površini, da preprečite nenadzorovane premike.
- Brusilnika nožev ne smejo uporabljati otroci.
- Brusilnik lahko uporabljate le za rezila, ki so primerna v skladu z navodili.
- Brusilne enote uporabljajte pravilno, da se izognete poškodbam.
- Brusilnih enot nikoli ne uporabljajte mokrih.
- Vă rugăm să utilizați întotdeauna ascuțitoarea pe o suprafață fermă și stabilă pentru a preveni mișcările necontrolate.
- Ascuțitoarea de cuțite nu trebuie să fie utilizată de copii.
- Ascuțitoarea poate fi utilizată numai pentru lamele care sunt potrivite în conformitate cu instrucțiunile.
- Introduceți corect unitățile de șlefuit pentru a evita deteriorarea.
- Nu folosiți niciodată unitățile de șlefuit ude.
- Моля, винаги използвайте точилото върху твърда и стабилна повърхност, за да предотвратите неконтролируеми движения.
- Точилото за ножове не трябва да се използва от деца.
- Точилото може да се използва само за остриета, които са подходящи съгласно инструкциите.
- Използвайте шлайфащите устройства правилно, за да избегнете повреди.
- Никога не използвайте шлайфащите устройства мокри.
- Uvijek koristite šiljilo na čvrstoj i stabilnoj površini kako biste spriječili nekontrolirane pokrete.
- Oštrilo za noževe ne smiju koristiti djeca.
- Oštrilo se smije koristiti samo za oštrice koje odgovaraju uputama.
- Ispravno umetnite jedinice za mljevenje kako biste izbjegli oštećenje.
- Jedinice za mljevenje nikada nemojte koristiti mokre.
- Visada naudokite galąstuvą ant tvirto ir stabilaus paviršiaus, kad išvengtumėte nekontroliuojamų judesių.
- Peilių galąstuvo negali naudoti vaikai.
- Galąstuvą galima naudoti tik tiems peiliams, kurie yra tinkami pagal instrukcijas.
- Tinkamai naudokite šlifavimo įrenginius, kad išvengtumėte pažeidimų.
- Niekada nenaudokite šlifavimo įrenginių, kai jie yra šlapi.
- Lai novērstu nekontrolējamas kustības, vienmēr izmantojiet asinātāju uz stingras un stabilas virsmas.
- Nažu asinātāju nedrīkst lietot bērni.
- Asināmais asināmais var tikt izmantots tikai tādiem asmeņiem, kas ir piemēroti saskaņā ar instrukciju.
- Lai izvairītos no bojājumiem, pareizi izmantojiet slīpēšanas ierīces.
- Nekad nelietojiet slīpmašīnas, ja tās ir slapjas.
- Palun kasutage teritajat alati kindlal ja stabiilsel pinnal, et vältida kontrollimatuid liigutusi.
- Nugade teritajat ei tohi kasutada lapsed.
- Teritajat tohib kasutada ainult selliste terade jaoks, mis on vastavalt juhistele sobivad.
- Kasutage lihvimisseadmeid õigesti, et vältida kahjustusi.
- Ärge kunagi kasutage lihvimisseadmeid märjalt.
Login
Un cliente felice dice
9 marzo 2023 11:30
Durchdacht und Praktisch
Nachdem ich schon von elektrisch bis manuell einige Messerschärfer ausprobiert habe, ist eine Bewertung für den V-Sharp unumgänglich. :-) Pro: - Diamantstäbe!! Man kann also auch härtere Pulverstähle wie S90V/S1110V damit problemlos schärfen. - Einfache und zügige Einstellung des Winkels - Sehr einfacher Schärfvorgang - Wenig Plastik, hochwertige Verarbeitung Contra: - Recht teure Schleifsteine - Schleifsteinwechsel etwas fummelig Das Schärfgerät ist einfach Klasse. Das Wechseln der Schleifsteine ist Gefühlssache, deren Nut ist aus Plastik, am Schärfgerät aus Metall - da muss man beim Wechsel vorsichtig sein. Evtl. als Verbesserungsvorschlag für das Modell? Den V-Sharp nutze ich v.a. um Messer mit einem guten Grundschliff scharf zu halten. Und das geht hier sehr einfach, besonders bei langen und geschwungenen Klingen. Am besten den 1000er Stein, danach kurz über ein Leder gezogen, fertig. Eine sinnvolle Ergänzung im Haushalt und bei der Jagd, der Service war auch sehr gut. Gerne wieder!
19 luglio 2023 07:05
Absolutes Profigerät
Der Messerschärfer macht einen sehr gut verarbeiteten Eindruck. Die Handhabung ist sehr leicht und das Ergebnis kann sich wirklich sehen lassen. Langzeiterfahrung bzgl. Haltbarkeit der Steine habe ich noch keine. Das wird sich über die Zeit zeigen müssen.
8 gennaio 2024 07:43
Produkt TOP, Service/ Produktsupport mangelhaft
Produkt TOP, Service/ Produktsupport mangelhaft
16 ottobre 2023 16:07
TOP!
Am Anfang war ich etwas skeptisch, da er nicht ganz günstig ist und ich den Schärfer nicht kannte. Aber nun bin ich überzeugt. Der beste Messerschärfer insbesondere, wenn man kein Vollprofi ist. Einen Fehler habe ich aber gemacht, da ich ihn ohne Brett gekauft habe. Das würde ich nun anders machen und es gleich mit bestellen.
9 marzo 2023 11:30
Durchdacht und Praktisch
Nachdem ich schon von elektrisch bis manuell einige Messerschärfer ausprobiert habe, ist eine Bewertung für den V-Sharp unumgänglich. :-) Pro: - Diamantstäbe!! Man kann also auch härtere Pulverstähle wie S90V/S1110V damit problemlos schärfen. - Einfache und zügige Einstellung des Winkels - Sehr einfacher Schärfvorgang - Wenig Plastik, hochwertige Verarbeitung Contra: - Recht teure Schleifsteine - Schleifsteinwechsel etwas fummelig Das Schärfgerät ist einfach Klasse. Das Wechseln der Schleifsteine ist Gefühlssache, deren Nut ist aus Plastik, am Schärfgerät aus Metall - da muss man beim Wechsel vorsichtig sein. Evtl. als Verbesserungsvorschlag für das Modell? Den V-Sharp nutze ich v.a. um Messer mit einem guten Grundschliff scharf zu halten. Und das geht hier sehr einfach, besonders bei langen und geschwungenen Klingen. Am besten den 1000er Stein, danach kurz über ein Leder gezogen, fertig. Eine sinnvolle Ergänzung im Haushalt und bei der Jagd, der Service war auch sehr gut. Gerne wieder!
15 agosto 2023 01:37
Würde ich wieder kaufen
Top Messerschärfer !!!
2 agosto 2023 11:19
von der Bestellung bis zur anwendung alles Top
Die lieferung war schnell der Messerschärfer ist Top meine suind superscharf alls bestens
22 giugno 2024 13:13
Qualität und Funktion sehr gut !!
Die außergewöhnliche Form machte mich aufmerksam. Mal kein kein Schnick-Schnack-Design, Form folgt Funktion ! Bin sehr zufrieden !!
19 agosto 2024 17:00
Simple Bedienung & super Schärfeergebnis
Bisher nutzte ich ein ähnlich funktionierendes Gerät, war zufrieden, aber nun wird das in die Wochenendlaube wandern. Der V-Sharp ist eine ganz andere Liga...whow💪 Simple Bedienung, tolle Optik in Farbton zur Küche und ein bisher nicht gekannter Schärfegrad👍👍👍 Nun schauen, wie lange die Schleifsteine halten, Ersatz ist ja nicht gerade günstig. Im Vergleich mit div. Konkurrenzprodukten befinde ich das Preis-/Leistungsverhältnis als gut. Bin zufrieden😎
10 agosto 2024 07:32
Absolut empfehlenswert 👍
Bester Messerschärfer den ich je hatte. Gute Qualität, stabil und liegt gut an der Hand. Messer werde ohne Grad, Ecken oder Kanten gleichmäßig scharf. Der Schleifwinkel ist sehr vorteilhaft und für alle Messertypen perfekt einstellbar.
27 luglio 2024 08:25
Perfekt....
Schnelle Lieferung und Top Ware funktioniert tadellos....